Kereszt Magazin – ahol mindent megtalál

Posts tagged “levél

Teák, borogatások télen – Népi módszerek, bevált gyógynövények

borogatásTélen fokozottan ki vagyunk téve a megfázásnak, a vírusoknak. A betegség legyőzésére gyorsan ható gyógyszerhez, gyakran antibiotikumokhoz nyúlunk, ezzel azonban csak legyengítjük az immunrendszerünket. Vegyük fel hát a harcot a megfázás ellen népi módszerek segítségével!  A gyengeség és a köhögés néhány napra könnyen „kiüt” bennünket, nem tudunk dolgozni, rossz a közérzetünk. Fontos szempont, mielőtt valamilyen gyógyító szerhez folyamodnánk: ahhoz, hogy biztosak legyünk hatásosságukban, feltétlenül konzultáljunk orvossal arról, hogy mennyit és hogyan alkalmazzunk ezekből a gyógyhatású készítményekből.

Segítség torokgyulladásban
A torokgyulladás vírusos megbetegedés. Fertőző, allergiás jellegű gyulladás, azaz a betegség kifejlődésében mind a mikrobák, mind a beteg saját immunrendszere „részt vesz”. A torokgyulladás gyógyítása általában otthon történik, gyógyulásig célszerű az ágyban fekvés. És persze segítenek a gyógyító keverékek.

1.) A fekete bodza (Sambucus nigra) virágzatát megfázás elleni szerként, forró teaként (ázatként) használjuk: 2-3 evőkanálnyi virágot 0,5 l forró vízzel leöntünk, áztatjuk, majd leszűrjük. Szükség esetén a teát megmelegítjük, és mézet teszünk hozzá. Evés után, naponta 3-5 alkalommal, 0,5 pohár meleg teát kell meginni.

2.) A korallvirág (Kalanhoe blossfeldiana): a torok megfázásos jellegű megbetegedése esetén a növény levét fele-fele arányban összekeverjük vízzel, és naponta többször öblögetjük vele a torkot. Ha náthásak vagyunk, a növény levét az orrba kell csepegtetni, (orrcsepp) influenza esetén pedig levét vízzel felére hígítva belsőleg alkalmazzák.

lengőfű (Aira elegans)
lengőfű (Aira elegans)

3.) A lengőfű vagy lengefű (Aira elegans) gyökereinek főzetét a torok öblögetésére használják torok- vagy mandulagyulladás, torokgyík (diftéria), gennyes torokgyulladás és gégegyulladás (laryngitis) esetén: 2 teáskanál felaprózott gyökeret 3-5 órán keresztül áztatunk, majd 5 percig forraljuk, és a meleg főzettel gargalizálunk. A teát ízesíthetjük mézzel.

4.) A torok öblögetésére a tölgyfa (Quercus robur és petraea) kérgét használhatjuk: egy teáskanál felaprított kérget 10 percig kevergetve forraljunk egy pohárnyi vízben. Leszűrjük, és melegen fogyasztjuk.

5.) A kamilla (orvosi székfű, Matricaria recutita) virágzatát ázat formájában alkalmazzuk, ízlés szerint mézzel, a száj öblögetésére torokgyulladás, szájüregi gyulladás, szájban lévő fekélyek esetében.
Az ázat készítése: 2 evőkanálnyi virágzatot egy pohár forró vízben áztatunk egy órán keresztül, majd leszűrjük és hozzáadjuk a mézet.

6.) Vegyünk 2 teáskanálnyi keveréket fehér fűz (Salix alba) kérgéből, hársfa (Tiliae cordata vagy platyphyllos) virágából, orvosi veronika (Veronica officinalis) virágából 3:2:2 arányban. Forrázzuk le egy pohárnyi vízzel, 30-40 percig hagyjuk állni, majd szűrjük le, és még melegen öblögessük vele a torkot.

7.) A fehér fűzfa (Salix alba) kérgének főzete önmagában is jó a torok öblögetése: 2 evőkanál felaprított fűzfakérget 2 pohár forró vízzel leöntünk, felforraljuk és lassú tűzön 15 percig főzzük. Melegen fogyasztjuk.

8.) Hasznos lehet a következő keverék is: egy teáskanálnyi felaprított málnát (Rubus idaeus), hársfa (Tiliae cordata vagy platyphyllos) virágát fele-fele arányban elkeverve leforrázunk 200 ml vízzel, 20 percig állni hagyjuk és leszűrjük. Meghűléses betegségek esetén éjszakára 200 ml meleg főzetet kell meginni izzasztószerként.

9.) A torok öblögetése mézes vízzel naponta 4-5-ször gyógyítja a tályogot és a mandulák gyulladását.kamilla

A légcsőhurutot (bronchitis) enyhítő növények
A légcsőhurut általában meghűlés vagy légúti fertőzés után fejlődik ki. A népi gyógyászat így segít:

1.) A gyógynövényeket a következő arányban keverjük össze:
fenyőrügyek – 1 rész,
útifű (útilapu, Plantago) levele – 1 rész,
martilapu (Tussilago farfara) levele – 1 rész.
A keverékből 4 teáskanálnyit 2 órán keresztül áztassunk egy pohár hideg vízben, majd 5 percig forraljuk és szűrjük le. Naponta 1 pohárral, 3 részre elosztva kell fogyasztani. Bronchiális asztma esetében ugyanígy alkalmazzuk.

2.) Bronchitis esetén jól hatnak a következő forró gyógyteák mezei kakukkfűből (Thymus serpyllum), szurokfűből (Origanum), kerti kakukkfűből (Thymus vulgaris) – illóolaj tartalmuk (alapvetően a timol) jó köptető, gyulladásmegelőző, mikrobaellenes hatású. Ezeket torokgyulladás esetén is lehet alkalmazni toroköblögetésre.

3.) Vegyünk 4 rész tőzegrozmaringot, molyűzőt (Ledum, ritka hangaféle), 1 rész nyírfarügyet (Betula pendula), 2 rész szurokfüvet, 1 rész csalánt (Urtica diocia). Mindezt aprítsuk fel, keverjük jól össze. Ebből a keverékből 2 evőkanálnyit öntsünk le 5 dl lobogó forró vízzel, 10 percig forraljuk, majd letakarva állni hagyjuk 30 percig, végül leszűrjük. Naponta háromszor, étkezés után 1/3 pohárral kell belőle inni. Krónikus bronchitis esetén alkalmazzuk.

4.) Szúrós gyöngyajakot (Leonurus cardiaca) és a közönséges cikória (Cichorium intybus) gyökerét egyenlő arányban véve leöntjük lobogó forró vízzel, mint ha teát készítenénk, és állni hagyjuk. Influenza és megfázásos megbetegedések esetében naponta háromszor kell fogyasztani fél-fél pohárral.

5.) Gyógyító hatású az ánizs (Pimpinella anisum) főzete is. Ehhez egy pohár vízzel leöntünk egy teáskanál tört ánizsmagot, és 15-20 percig forraljuk, majd lehűtjük és leszűrjük. Naponta 3-4-szer 1/4 pohárral fogyasztunk belőle evés előtt.

6.) A kányafa (bangita, Viburnum) virágának ázata lázcsillapító és allergiaellenes hatású. A kányabangita bogyók magjának főzete remek izzasztószer, valamint gyomorrontás, hasmenés ellen is használhatjuk.

Herpesz kezelése házilag
A kezelés előtt és után is feltétlenül mossunk kezet szappannal. Ugyanez vonatkozik a herpesz elleni gyógykenőcs felvitelére is. Fontos tudni, hogy ha bizsergést kezdünk érezni, akkor a vírus már megkezdte „tevékenységét”, tehát tennünk kell ellene valamit.

1.) Ha nem tudunk azonnal orvoshoz fordulni, használjuk az egyszerű vírus elleni szert, a jegenyefenyő (Abies) olaját. Kétóránként kenjük be vele a „gyanús” helyet.gyógytea

2.) Belsőleg a következő ázatot alkalmazzunk: borókafenyő (Juniperus) terméséből 1 részt, citromfű leveléből (Melissa) 3 részt, zelnicemeggy (Prunus padus) virágból 3 részt veszünk, összekeverjük. Ebből a keverékből teáskanálnyit leöntünk egy pohár forró vízzel, állni hagyjuk, langyosan fogyasztjuk.

3.) Ha éppen nincs otthon mindegyik összetevő, akkor kamilla (Matricaria recutita) virágát – 1 teáskanálnyit számítva 1 pohár vízre – forrázzuk le, szűrjük le, és öntsünk hozzá egy teáskanálnyi 10%-os alkoholos propoliszoldatot. Keverjük össze, és naponta kétszer, 3-4 napon keresztül kortyoljunk belőle. Az ázattal magát a herpeszt is lehet kenegetni.

A nátha népi ellenszerei
1.) A nátha jól gyógyítható népi módszerekkel. Ahhoz, hogy gyorsan meggyógyuljunk, az erős meghűlés esetén mindig javasolt a hársfatea (Tilia cordata vagy platyphyllos) fogyasztása és illóolajokkal való inhalálás.

2.) Kezdődő nátha esetén elegendő naponta 2-3-szor bekenni az orr belsejét a korallvirág levelének friss levével, és a nátha gyorsan elmúlik. Csepegtethetünk is belőle az orrba 3-5 cseppet.

korallvirág3.) Ha már kialakult a nátha, szagoljuk a bazsalikom (Ocimum basilicum) szárított levelét, ez kitisztítja az orrot.

4.) Feltehetünk mustártapaszt is alul a sarkunkra, ezt flanellel jól tekerjük be. Ezután vegyünk fel meleg gyapjúzoknit, és addig tartsuk magunkon a mustártapaszt, ameddig csak bírjuk. Ha már nagyon csípne, vegyük le a tapaszt, és járkáljunk egy ideig fel-alá. Ezt a procedúrát legjobb lefekvés előtt elvégezni. A nátha csökken vagy elmúlik!

5.) Keverjünk el mézet felesben meleg vízzel, és naponta 2-3-szor cseppentsünk belőle néhány cseppet az orrba.

6.) Az illatos (kék) ibolya (Viola odorata) csodálatos szer torokgyulladás, influenza és felső légúti szervek nyálkahártyájának gyulladása esetén. Alkoholos ázatként alkalmazandó. Vegyünk 25 g virágot, és áztassuk 10 ml alkoholba. Ebből a folyadékból naponta háromszor, evés előtt vegyünk be 20-30 ml-nyit. Az ibolyás folyadékkal öblögethetünk is: 10 ml-nyit keverjünk el egy pohár meleg vízben, és evés után, majd lefekvés előtt is használjuk.

A gyógyulás elősegítésére vegyük figyelembe a következő három szempontot: pihenés, relaxálás és sok folyadék. Szedjünk vitaminokat, tartsuk be az egészséges étkezés szabályait – és egészségesek leszünk!  (Forrás: Terrawoman.ua, oroszból fordította: Bajkovné Edész Mária)

2009. január 13. kedd, 21:59


Levél csupa H-val – ezt melyik nyelv tudja?!

Helgám!

Hazám határait hátrahagyva, három hétig Hegel, Heyne honában, Hannoverben, Hamburgban helyettesítettem hivatalos honoráriumért Hans Herbertet.

Hetedikén hétfőn hárman, Hédivel, Hugóval, (Holland házaspár) Hágából, Helsinkibe hajóztunk.
Hédi horgolt hímzett.
Hugó heverészett, hálóhelyére húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.
Hajósaink hevenyészett hálóval horoggal hitvány heringet halásztak.

Hajónkat hamarosan hömpölygő hullámok háborították, halászcsónakként himbálták, hányták Herkulesünket.
Helsinki hídjai, hétemeletes házai, hatalmas hengerműve, hőerőművei hatásosak.
Harisnyagyárai, húsüzemei hetedhét határban híresek.
Huszonharmadikán hangversenyen Händel, Haydn, Hubai hegedűversenyét hallgattuk.
Hébe-hóba hülyéskedtünk, hotelünk halljában huncutkodtunk, hatásos históriákkal hárijánoskodtunk.
Havazik Helsinkiben. Hó hull háztetőkre, hidakra, halpiacokra.
Hódprémet, hócipőt, halinacsizmát hordanak.
Hómunkásaik helytállását három havilap hirdeti.
Hannoiból háborús híreket hoznak, heves harcokról, holnapi hidrogénbombákról.
Harctereken háborútól, himlőtől, hastífusztól, hepatitisztől hullanak hajszolt halandók.
Hőmérőnk higanyszála hajnalban húszig húzódik.
Háromnegyed hétkor hosszan hangzik Helsinki harangszava.
Hiva, huomenta! (Jó reggelt!)
Hallani helyenként.
Hotelünk hangulatos, hanem hálószobáink huzatosak hidegek.
Helyiségeiben hintaszékek, heverők háziszőttesekkel.
Heveny hörgő huruthoz hamar hozzájutottam, hevertem huzamosan.
Hotelbéli hálótársaink hűvösek, hozzánk. Hugó hajnali háromkor horkol helytelenkedik, hangulatuk haragosra hanyatlik.
Hideg hétköznapokon ha hétkor holdfénynél hólabdázunk, hokizunk, helsinkiek helyeslő huj huj haját hallgatjuk.
Hétvégi hóbortunk hógolyózás.
Hokizás helyett hol huszonegyezéssel, hol hubertusz hörpintgetésével hevülünk, hűségünket holtig halasszuk.
Hédi Helsinki hölgyekkel hímző hobbijának hódol.
Holnapra helikopterrel Hamenlinába hívnak Hejkéék.
Harmincezres helység, hazai hatvanunkhoz hasonlít.
Hadtörténész haveromnál, Hejkééknél hálok.
Hiába hagytalak Helgám Hegyeshalomnál, harmatarcod, hattyúnyakad, hollóhajad, hazaszólít Hejkéék honából. Hazahív Hungária!
Hosszú hontalanságomból, húsvétra hazaérkezem hozzátok Hevesbe.
Hermelinbunda hízelegne hiúságodnak ha hozzáférhető?
Hajnalkának helyes hósapkát, Hubának hullámvasútat helyeztem hátizsákomba, Hugónak homokozójátékot, horgászfelszerelést hozok.
Hármótok hiján honvágyam hétről-hétre hatalmasodik.
Hiszem, hogy húsvétkor hiánytalanul helyreáll harmonikus házasságunk, Hevesben, házunkban húsvétolhatunk.

Helsinkiben halak havának huszonhetedikén,
hű Henriked

Photo: Levél csupa H-val - ezt melyik nyelv tudja?!

Helgám!

Hazám határait hátrahagyva, három hétig Hegel, Heyne honában, Hannoverben, Hamburgban helyettesítettem hivatalos honoráriumért Hans Herbertet.

Hetedikén hétfőn hárman, Hédivel, Hugóval, (Holland házaspár) Hágából, Helsinkibe hajóztunk.
Hédi horgolt hímzett.
Hugó heverészett, hálóhelyére húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.
Hajósaink hevenyészett hálóval horoggal hitvány heringet halásztak.

Hajónkat hamarosan hömpölygő hullámok háborították, halászcsónakként himbálták, hányták Herkulesünket.
Helsinki hídjai, hétemeletes házai, hatalmas hengerműve, hőerőművei hatásosak.
Harisnyagyárai, húsüzemei hetedhét határban híresek.
Huszonharmadikán hangversenyen Händel, Haydn, Hubai hegedűversenyét hallgattuk.
Hébe-hóba hülyéskedtünk, hotelünk halljában huncutkodtunk, hatásos históriákkal hárijánoskodtunk.
Havazik Helsinkiben. Hó hull háztetőkre, hidakra, halpiacokra.
Hódprémet, hócipőt, halinacsizmát hordanak.
Hómunkásaik helytállását három havilap hirdeti.
Hannoiból háborús híreket hoznak, heves harcokról, holnapi hidrogénbombákról.
Harctereken háborútól, himlőtől, hastífusztól, hepatitisztől hullanak hajszolt halandók.
Hőmérőnk higanyszála hajnalban húszig húzódik.
Háromnegyed hétkor hosszan hangzik Helsinki harangszava.
Hiva, huomenta! (Jó reggelt!)
Hallani helyenként.
Hotelünk hangulatos, hanem hálószobáink huzatosak hidegek.
Helyiségeiben hintaszékek, heverők háziszőttesekkel.
Heveny hörgő huruthoz hamar hozzájutottam, hevertem huzamosan.
Hotelbéli hálótársaink hűvösek, hozzánk. Hugó hajnali háromkor horkol helytelenkedik, hangulatuk haragosra hanyatlik.
Hideg hétköznapokon ha hétkor holdfénynél hólabdázunk, hokizunk, helsinkiek helyeslő huj huj haját hallgatjuk.
Hétvégi hóbortunk hógolyózás.
Hokizás helyett hol huszonegyezéssel, hol hubertusz hörpintgetésével hevülünk, hűségünket holtig halasszuk.
Hédi Helsinki hölgyekkel hímző hobbijának hódol.
Holnapra helikopterrel Hamenlinába hívnak Hejkéék.
Harmincezres helység, hazai hatvanunkhoz hasonlít.
Hadtörténész haveromnál, Hejkééknél hálok.
Hiába hagytalak Helgám Hegyeshalomnál, harmatarcod, hattyúnyakad, hollóhajad, hazaszólít Hejkéék honából. Hazahív Hungária!
Hosszú hontalanságomból, húsvétra hazaérkezem hozzátok Hevesbe.
Hermelinbunda hízelegne hiúságodnak ha hozzáférhető?
Hajnalkának helyes hósapkát, Hubának hullámvasútat helyeztem hátizsákomba, Hugónak homokozójátékot, horgászfelszerelést hozok.
Hármótok hiján honvágyam hétről-hétre hatalmasodik.
Hiszem, hogy húsvétkor hiánytalanul helyreáll harmonikus házasságunk, Hevesben, házunkban húsvétolhatunk.

Helsinkiben halak havának huszonhetedikén,
hű Henriked